Наименование: Формы попечительства внутри чеченского рода
Язык наименования: русский
Наименование: Нохчийн тайпанан я цIийнан верасалла (Iуналла)
Сведения, относящиеся к наименованию:
Язык наименования: чеченский
Тип объекта:
Краткое описание ОНН: Исследование посвящено изучению традиций попечительства у чеченцев. У чеченцев был своеобразный институт опекунства и попечительства, особенно ярко выраженный среди всех народов, живущих на Северном Кавказе.
Формы попечительства внутри чеченского рода.
Каждый народ имеет свою сложившуюся духовную культуру развития, в которой нормы этики и морали тесно связаны с межнациональными особенностями и менталитетом.
Чеченцы — древнейший народ Кавказа, который является самым крупным этносом. У этого народа свои многовековые традиции и самобытная древнейшая культура.
Основными чертами представителей чеченского народа всегда были: гордость, бесстрашие, уважение к старшему поколению, порядочность, честность, вежливость, богобоязненность, милосердие, сострадание, умение справляться с любыми жизненными трудностями, а также высокое почтение к кровному родству. Родство — это тот феномен, на фундаменте которого строились социальные институты чеченской традиционной культуры. У чеченцев был своеобразный институт опекунства и попечительства, особенно ярко выраженный среди всех народов, живущих на Северном Кавказе.
«Доьзал» – так именуется конкретная чеченская семья. Правила родственных взаимоотношений складывались на протяжении веков – люди одной крови и люди «одного огня», то есть, практически любые объединения людей, связанных родственными отношениями. Попечительством чеченцы занимались в независимости от родственных отношений. Чеченцы брали на себя заботу о тех людях, которые нуждались в помощи и поддержке, чьи семьи по разным причинам теряли кормильца или дееспособного главу семьи. «Верас», (опекун) – в чеченском обществе особая должность, это самый почитаемый и уважаемый человек, ответственный за семью. Если человек немощный и остался один, то первым делом о нем должен был позаботиться «Верас». Любое горе, несчастье, потеря кормильца – село должно было брать на себя заботу о слабых и обездоленных. Большим проявлением милосердия, попечительства и сострадания было проживание племянников и племянниц в семье своего дяди, а также совместное проживание двоюродных братьев и т.д. Это являлось доказательством того, что старшие родственники принимали в свои семьи сирот, близких родственников, встречались случаи, когда в семьи принимали осиротевших детей дальних родственников, у которых не оказывалось более близких людей. Заслуживает большого уважения и тот факт, что чеченцы не оставляли без внимания и попечительства престарелых вдов, оставшихся на склоне лет без мужа и детей. До конца своей жизни эта вдова могла рассчитывать на заботу и внимание со стороны родственников мужа. Все выше сказанное можно отнести и к настоящему времени, когда проявление в разных жизненных ситуациях актов милосердия, заботы и сострадания, являются сегодня для каждого чеченца нормой.
В далекие годы выселения чеченского народа, в неимоверно тяжелых, нечеловеческих условиях, когда многие не могли прокормить свои семьи, любая весть о том, что в детском доме находятся дети, потерявшие родителей, болью отзывалось в сердцах многих чеченских семей.
Уроженец села Гехи, Урус – Мартановского муниципального района Бабатиев Саид – Ахмед Вахаевич (1971 г.р.), рассказал историю, которая случилась с семьей его отца во время депортации в Казахстан. В семье их было 4 братьев и 2 сестер. Через 4 месяца после прибытия на чужбину умерли родители, 2 сестры и брат. Оставшиеся трое братьев остались совсем одни. Самому младшему из них было 3 года и звали его Магомед. Путем обмана Магомеда выкрали неизвестные люди не чеченской национальности и братья, одним из которых был отцом Саид-Ахмеда Бабатиева, остались одни. Уже будучи взрослым человеком, Ваха, (так звали отца Саид-Ахмеда) со слезами на глазах рассказывал, как они с братом жили в холодном, сыром бараке, как постоянно голодали. Трудно представить ребенка, который все время держал в руках платок матери, так воочию еще напоминающий тепло материнских рук. Детишки попали в детский дом. Проходило время, братья, боясь, что их усыновят в разные семьи или, хуже того, украдут, как украли их младшего брата, каждый день стояли возле забора, плакали и кричали проходящим мимо людям с просьбой забрать их к себе. В один из дней, мимо детского дома проходил их односельчанин-чеченец по имени Тулк, которому ребятишки крикнули в след: «Ваша, забери нас к себе». Чеченец обернулся, подошёл к парнишкам и спросил: «Вы чьи сыновья». Они назвали имя своего умершего отца, родственники которого жили как раз в селе Зенькове, где жил Тулк. Он узнал чьи эти дети, быстро вернулся в село и с родственниками вернулся, чтобы забрать этих несчастных сирот. Родственники взяли на себя всю заботу о них, деля с ними последний кусок хлеба. По воспоминаниям самого Вахи, отца Саид-Ахмеда, они с братом никогда не чувствовали отчуждения или плохого отношения к себе в приемной семье, ставшей уже такой родной.
В одном хадисе сказано: со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Опекающий сироту из числа его родственников или посторонних ему людей будет в Раю столь же близок ко мне, как два этих». Передав этот хадис, Малик ибн Анас сделал знак указательным и средним пальцами». Муслим 2983.
– Нохчо – чеченец. Понятие «нохчалла» включает в себя множество обязательств, возложенных на чеченца. Это все особенности чеченского характера в одном слове «нохчалла», являющегося своеобразным кодексом чести. Особое уважение в этом кодексе чести заслуживает и тот факт, что чувством сострадания и милосердия чеченцы отличались не только к своей национальности, но и представителям других народов, нуждавшимся в заботе и милосердии. В хадисе, записанном АльХакимом, приводятся слова пророка о том, что Господь проявит милосердие к тому, кто приютит несчастного и откроет ему путь в рай. Как отмечается в разделе, посвященном закату, «бедствующий путник» или «беглый чужестранец» относится к одной из восьми категорий людей, которые могут получить помощь в соответствии с принципом заката. В исламе принято считать, что беженец имеет право на помощь: «И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно…»37. Согласно этому хадису, вспоминается один случай из жизни.
Эту историю рассказал житель села Алхазурово Амиров Магомед Алсбекович (1956 г.р.). Было это в далекие 30-е гг. прошлого столетия, когда Украину охватил массовый голод, повлёкший за собой неисчислимые человеческие жертвы. В 1932 году в село Алхазурово приехала истощенная и обессиленная голодом одна украинская семья, с двухмесячным, тяжелобольным ребенком на руках. Этих несчастных приютили очень добрые и благородные люди. Пожив у них 2 месяца и немного окрепнув, украинская семья засобиралась к себе домой. На уговоры хозяев остаться еще немного, гости вежливо отказались, велико было их признание за оказанную помощь и милосердие. Со слезами на глазах они попросили оставить неокрепшего еще их сына в семье. Собрав некоторую одежонку и еду, гостей проводили в путь- дорожку. Шло время, малыш подрастал. Приемные родители заботились о мальчике больше, чем о своих детях. Мальчик окреп, встал на ноги, в семье дали ему имя Рамзан. На момент депортации чеченского народа парнишке было уже 12 лет. Вместе со всеми Рамзан пережил это страшное время. По дороге в Казахстан очень много переселенцев умирало от холода и голода. Родители всячески старались опекать своего приемного сына, хотя в семье было еще несколько детей. Все время родителей не покидала мысль, что, если с ним что-то случится, то это будет непоправимым горем для их семьи. Вопреки всем невзгодам, семья выжила и через 13 лет возвратилась со всеми чеченцами на свою историческую родину, в село Алхазурово, которое стало Рамзану родным домом. Парень женился, обрел семью и всю жизнь проявлял заботу и внимание своим приемным родителям, ставших ему такими родными и дорогими.
Завершая эту тему, хочется подчеркнуть, что одними из главных составляющих нравственной культуры чеченцев являются – человечность, созидание, великодушие, мудрость, гуманность, милосердие и сострадание. И можно с уверенностью сказать, что эти определяющие ценности нравственной культуры, унаследованные от наших предков, будут жить в веках, пока жив хотя бы один человек, несущий их в своей крови.
Всевышний Аллах сказал: «Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям из числа ваших родственников и соседям, которые не являются вашими родственниками и находящимся рядом спутникам» (ан-Ниса 4: 36).
Республика/область/ край/автономная область/автономный округ/город федерального значения: Чеченская Республика
Тип особенности: Состояние бытования
Краткий текст: Свод правил попечительства у чеченцев.
Тип особенности: Риск исчезновения
Краткий текст: Попечительство у чеченцев бытует и в настоящее время везде, по месту их проживания независимо от региона или страны. Это один из их обычаев который не подлежит исчезновению, ни при каких обстоятельствах.
Тип особенности: Способы передачи традиции
Краткий текст: Естественным путем преемственности из поколения в поколение
Тип особенности: Этнологический аспект
Краткий текст: Кавказ является регионом многочисленных этнических и конфессиональных групп, где родственные объединения являются частью каждой этнической группы, существование которых основывается на общих представлениях о единстве своей истории, культуры, традиций, семейно-брачных отношений.
Тип особенности: Исторический аспект
Краткий текст: Основными чертами представителей чеченского народа всегда были: гордость, бесстрашие, уважение к старшему поколению, порядочность, честность, вежливость, богобоязненность, милосердие, сострадание, умение справляться с любыми жизненными трудностями, а также высокое почтение к кровному родству.
Тип особенности: Социологический аспект
Краткий текст: Для успешной социализации подрастающего поколения и соблюдение правил этикета.
Тип действия: Сохранение
Целевое действие: В целом обычай сохраняется, как и в старину, соблюдая все нормы правил.
Тип действия: Популяризация
Целевое действие: В традиционном этикете у чеченцев заложено следующее: уважение к старшим, пожелание благополучия и добра; принцип гостеприимства и взаимопомощи; соединение с природой и всем живым; сакральное отношение к очагу, огню и отчему дому; уважительное отношение и почитание лиц противоположного пола, и многое другое в традициях, обычаях, культуре общения и нормах поведения. Выработанная в течение многих веков, передаваемая из поколения в поколение культура общения чеченцев сохраняет традиционные нормы этикета и поведения.
Ссылка на полный текст (url): https://travelask.ru/articles/chechentsy-hrabraya-i-vynoslivaya-natsiya
https://ru.wikipedia.org/
http://goreftinsky.ru/files/top_menu/bezopasnost_nas/meg_nac_etn_otn/p_chechen.pdf
https://www.instagram.com/p/zLQsRJF68A/
https://toislam.ws/articles/polozhenie_sirot_v_islame
http://vesti95.ru/2019/11/traditsii-i-obychai-chechenskogo-naroda-igrayut-nemaluyu-rol-v-formirovanii-vospitatelnyh-aspektov-molodogo-pokoleniya/
https://mon95.ru/activity/type-of-education/additional-education/general-information/chechenskii-eticheskii-kodeks-k-onakhalla
Тип ответственности: Носитель
Фамилия лица: Бабатиев
Имя Отчество лица: Саид-Ахмед Вахаевич
Даты: 11.07.1971г
Место работы/адрес: с. Гехи Урус-Мартановского муниципального района.
Тип ответственности: Носитель
Фамилия лица: Амиров
Имя Отчество лица: Магомед Алсбекович
Даты: 1956 г.р.
Место работы/адрес: с. Алхазурово Урус-Мартановского муниципального района. Работник музея им. А. Сулейманова. Специалист по сохранности музейных предметов.
Тип ответственности: Исполнитель
Фамилия лица: Бадуев
Имя Отчество лица: Магомед Муритович
Даты: 1991г.
Место работы/адрес: ГБУ «ЦНТ» , методист экспедиционного отдела, 364020, ЧР, г.Грозный ,ул. Деловая, 19/65
Тип ответственности: Носитель
Название организации: Министерство культуры ЧР
Местонахождение: ГБУ «Центр народного творчества»
Местонахождение: 364020, ЧР, г.Грозный, ул. Деловая, 19/65
ОНН зарегистрирован: ГБУ «ЦНТ» ЧР ,Номер:CHECH080.
Полное наименование: Государственное бюджетное учреждение “Центр народного творчества” Чеченской Республики.