Наименование: Оружие героя в фольклорном эпосе чеченцев
Язык наименования: Русский
Наименование: Нохчийн иллешкахь къонахчун герз
Язык наименования: Чеченский
Тип объекта:
Краткое описание ОНН: Оружие для горцев было больше, чем необходимая вещь обихода, это был предмет их гордости, атрибут мужественности и свободы. Оружие переходило из поколения в поколение, передавалось от отца к сыну и считалось самым ценным достоянием. Разоружить горца значило его страшно унизить. Ha протяжении многих веков предкам чеченцев приходилось постоянно защищаться от посягательств многочисленных врагов. И в такой неспокойной, напряженной обстановке вайнахский крестьянин, если он хотел выжить и иметь свободу, должен был быть одновременно пахарем и пастухом, каменотесом и воином
Оружие для горцев было больше, чем необходимая вещь обихода, это был предмет их гордости, атрибут мужественности и свободы. Оружие переходило из поколения в поколение, передавалось от отца к сыну и считалось самым ценным достоянием. Разоружить горца значило его страшно унизить. Ha протяжении многих веков предкам чеченцев приходилось постоянно защищаться от посягательств многочисленных врагов. И в такой неспокойной, напряженной обстановке вайнахский крестьянин, если он хотел выжить и иметь свободу, должен был быть одновременно пахарем и пастухом, каменотесом и воином. Его в любой час мог призвать к бою огонь тревоги, зажженный на вершине горы или башни. И тогда решался извечный вопрос: пасть или победить. Поэтому военное дело было важной `функцией в жизни вайнахов. Оно (в том числе и оружие) y чеченцев находилось всегда на достаточно высоком для своего, конкретного времени, уровне развития, опираясь нa богатейший собственный опыт и продолжая традиции прошлых столетий.
Оружие горца составляло основную ценность и богатство горца. Оно всегда было вычищено и блестело. Даже бедняки, обремененные тяжелыми сельскохозяйственными работами, старались иметь оружие лучшего качества. Всегда хорошо пригнанное, оно не мешало всаднику не только во время тихой езды, но даже при бешеной скачке и джигитовке. О наличии оружия у бедных горцев указывал в 1848 году офицер царской службы Л. Зиссерман, побывавший в тот год в аулах горной Чечни. Он писал: «Бедность жителей самая крайняя, за совершенным отсутствием не только пахотной земли, но даже удобных пастбищ: все ущельице почти ряд голых неприступных скал… все достояние жителей — оружие…» Умалат Лаудаев, историк, этнограф, также указывает, что «оружие составляло необходимую потребность чеченцев с давнего до нашего времени. Прежде они не были уверены и за один день своей жизни, почему не делали без него ни шагу, как на работах, так и дома и, даже засыпая, осматривали, исправно ли оно. Из поколения в поколение горцы передавали секреты и образцы изготовляемого ими оружия и ставили на них свои отличительные знаки — марки. Далеко за пределами Чечни и Ингушетии были известны чеченские шашки. В руках опытного горца шашка являлась весьма грозным оружием. Для физического воспитания горцев шашка была необходимым предметом, посредством которого проделывались разнообразные физические упражнения. Фехтование у чеченцев и ингушей проводилось на саблях. Вначале детей учили фехтовать на деревянных шашках, затем обучение проводилось на боевых. В праздник юноши устраивали имитацию боя двух всадников, причем изображавший врага одевался в костюм, характерный для мнимого противника. С появлением огнестрельного оружия юноши устраивали охоту на серн, дикого козла, оленя и других диких животных, живущих в горах Кавказа. Убивший зверя раньше других возвращался с добычей в селение, и его встречали все жители восторженными криками и стрельбой.
Не менее грозным оружием в рукопашной схватке являлся кинжал. Кинжал использовался не только для вооруженных схваток, но и как предмет для выполнения разнообразных физических упражнений. Чеченцы и ингуши широко использовали кинжал в труде, для метания в цель и в танцах. Танец с саблями был самым популярным танцем среди них.
У чеченцев луки были больших размеров, с двумя тетивами. Человек, пользовавшийся луком, должен быть физически сильным и выносливым. Хорошая координация движений способствовала меткой стрельбе из лука. Она играла особенно большую роль при стрельбе из лука на лошади. О доблести, мужестве и о оружии героя повествуется в фольклорном эпосе чеченцев. Главным действующем лицом илли обычно является къонах-кӀант (молодец) — собирательный образ, обладающий качествами идеального мужчины. Он храбр, честен, знает и соблюдает горский этикет, хороший воин, равнодушен к славе и почестям, всегда вступается за слабых и готов дать мудрый совет. Звание «къонаха-кӀанта» неофициально давал сам народ. Получить такое прозвище мечтал каждый чеченец и шёл к этому всю жизнь. Обязательные атрибуты героя — хороший быстрый конь и оружие.
Для эпической идеализации главного героя в жанре илли выработаны формулы, описывающие бой или сражение героя с многочисленными врагами. Бой – обычно главный подвиг героя, после боя он получает возможность решить свои задачи и жениться на любимой девушке.
В других илли герой возвращает угнанную добычу или отражает нападение врагов на родное село, освобождает плененную сестру или привозит невесту для друга. При описании боя эпическая идеализация достигает своей кульминации. Здесь сказители пользуются гиперболой и условностью для создания картины сокрушительного разгрома вражеских сил. Герой и его конь изображаются в движении. Они едины в своих действиях и взаимно дополняют друг друга:
«Хьалха нисвелларг дино х1аллаквеш,
Улло нисвелларг туьраца цостуш,
Ведда вала воьлларг мажаре лоцийтуш,
Гила барзо дохийна 1аьржа деций санна,
И элий орца дохийна даржийра цо».
(Впереди оказавшегося конем сокрушая,
Рядом оказавшегося саблей рассекая,
В сторону убегающего мажаром (кремневкой) сжигая,
Поджарого волка испугавшимся черным овцам подобно,
Эту княжескую погоню разбив развеял он) (1ахи Темаркъи илли).
В некоторых песнях илли герой ведет бой без коня. Для такой ситуации в жанре выработано устойчивое описание ружейного боя, которое также имеет формульный характер. Герой стреляет из кремневого мажара:
«Доггах хьажийна тоьхча кхоъ цхьаьна вожош,
Ларамза тоьхча шиъ цхьаьна вожош…»
(От души (прицелившись) выстрелив – троих вместе сбивая,
Невзначай выстрелив – двоих вместе сбивая…)
В целом эта формула отражает значительно возросшие, по сравнению с луком и стрелами, возможности огнестрельного оружия и отдельного воина, владеющего этим оружием, и имеет в своей основе исторические реалии.
Песенный ружейный бой может продолжаться долгое время.
Сама продолжительность боя с врагами используется сказителями для создания идеальных героических представлений о герое.
В репертуаре сказителей илли есть специальная формула, которая передает длительность боя во времени:
«1уьйранна болийна т1ом суьйренга белира,
Суьйранна болийна т1ом 1уьйренга белира».
(Утром начатый бой до вечера продолжился,
Вечером начатый бой до утра продолжился).
При описании боя эпическая идеализация достигает своей кульминации. Здесь сказители пользуются гиперболой и условностью для создания картины сокрушительного разгрома вражеских сил. Герой и его конь изображаются в движении. Они едины в своих действиях и взаимно дополняют друг друга:
«Впереди оказавшегося конём сокрушая,
Рядом оказавшегося саблей рассекая,
В сторону убегающего мажаром (кремневкой) сжигая,
Поджарого волка испугавшимся черным овцам подобно,
Эту княжескую разбив развеял он.
(«Илли о Темарке, сыне Ахи»).
Герой илли прежде всего воин. Он представляет смелым, ловким, отважным, сдержанным, наблюдательным и самое главное – обязательно соблюдающим весь народный рыцарский этикет и народный кодекс морально-эстетических и эстетических норм поведения, которые позволяют определить его как «яхь йолу к1ант» (честь имеющего молодца) или «дика к1ант» (доброго молодца).
Герой илли добивается победы исключительно благодаря своему мужеству, стойкости, отваге и смелости.
Самым верным и надежным его защитным оружием было высокое мнение женщины о нем, мнение врагов и друзей, мнение общества. Отступи он хоть на шаг, перед угрожающей опасностью, покажи он спину врагу, уклонись от удара меча или кинжала, он будет всеми отвергнут, как трус и предатель, отвергнут обществом, если не физически, то морально. Он лишится права называться мужчиной, право носить оружие, присутствовать в общественных местах. В своем традиционном напутствии перед отправлением в поход мать обращается к своему сыну – герою « Илли о Бейбулате Таймиеве»:
«Послушай, мой маленький Бейбулат,
Несколько слов есть у меня, чтобы тебе сказать,
В эти девять месяцев в году в своей утробе выносив,
Двенадцать месяцев года тебя в люльке качая,
Ночью, когда засыпала, тебя в люльке покачивая,
Мною тебе преподнесенную эту благодатную белую пищу
Подобно крови свиньи проклинаю для тебя,
Если от сабли свое тело отворотишь,
Если от ружей свое плечо ты отворотишь,
В такой день как сегодня, чтобы ты сразился, родила я тебя,
Чтобы в том месте, где сразишься, ты погиб, родила я тебя».
Побывавший на Северном Кавказе в XIX Александр Дюма, французский писатель и драматург пишет: «…Кавказские народы почти все без исключения отличаются храбростью, доходящей до безрассудства; в этой вечной борьбе единственные расходы горца идут на оружие. Черкес, лезгин или чеченец, который одет почти в лохмотья, имеет ружья, шашки, кинжал и пистолет, стоящие две или три тысячи рублей…»
Суровые условие жизни чеченцев определили их пристрастие к оружию и общему подтянутому стилю одежды, что являлось причиной востребованности труда оружейников, почтительного и благоговейного отношения горцев к оружию и его изготовителям.
Комплекс мужской одежды на Северном Кавказе не рассматривается без оружия и воинского снаряжения. Казалось бы, оружие не входит в понятие «костюма чеченца», но история этого края, к сожалению, чаще писалась шашками, кинжалами и кровью, и с ним связан общий стиль, характер костюма и отдельные его детали (газырницы, пояс и др.). Пояс, увешанный оружием и принадлежностями для ухода за ним, непосредственно связан с воинским бытом.
Вот как описывает А.С. Пушкин в своей известной поэме «Тазит» качество чеченского булата:
«Ущелий горных поселенцы
В долине шумной собрались, –
Привычны игры начались.
Верхами юные чеченцы,
В пыли несясь во весь опор,
Стрелою шапку пробивают
Иль трижды сложенный ковер
Булатом сразу рассекают…»
Главным украшением гостевой комнаты в доме чеченца являлось оружие. На стенах, коврах развешивались шашки, сабли, кинжалы, ружья и пистолеты. Рядом висели бурка, а также плеть, украшения серебром. Тут же хранилось и дорогое убранство коня (седло, уздечка).
Кинжал имеет для всех горцев сакральное значение. Его дарили самым дорогим и почетным гостям и друзьям в знак самой глубокой преданности и дружбы, уважения и почитания. Для вайнахской семьи кинжал являлся своеобразной реликвией, которая передавалась из поколения в поколение и береглась как семейная святыня, к которой относились очень трепетно. На нем клялись, как на священном Коране. В некоторых случаях комплекты вооружения входили и в уплату за кровь.
Из огнестрельного оружия в арсенал вайнахов входили ружья (топ), пистолет (тапча, тапанча).
Немало у чеченцев и преданий, связанных с правилами применения их в среде огнестрельного оружия. Например, рассказывают, что идущего сдаваться в плен русским войскам имама Шамиля несколько раз окликнул его верный наиб, чеченский Байсангур Беноевский, но Шамиль продолжал идти, не оглядываясь. И когда, уже в Калуге, его спросили, почему не обернулся на зов Байсангура, он ответил, что тот застрелил бы его, не задумываясь. «Чеченцы не стреляют в спину», – уточнил Шамиль.
Любовь и благоговение к оружию отражены у чеченцев в пословицах и поговорках. Вот некоторые из них:
– Без нужды не вынимай кинжал из ножен, без славы – не вкладывай обратно.
– Не тот мужчина, кто кинжалом укалывает противник, а тот, кто рубит им.
– Ты остр на язык, как лезвие кинжала (так говорят о красноречивых людях).
– Если соседи плечом к плечу, они – подобие надежного обоюдоострого клинка.
– Меч войны между друзьями – из войлока.
А вот некоторые обычаи чеченцев, связанные с холодным оружием. Например, идет по улице села мать с младенцем на руках. Встречая на пути мужчину пожилого или старческого возраста, она в знак уважения к нему кладет ребенка на землю и отворачивается, стесняясь. Тогда мужчина быстро подходит к нему, берет его на руки. Если ребенок мужского пола – распоясывается (что делается чеченцами очень редко), и отдает кинжал вместе с поясом и ребенком матери, с пожеланием, чтобы ее сын вырос смелым и достойным защитником отечества.
Однажды спросили у святого Устаза (араб, наставник, учитель) Дени Арсанова: «Почему носите пистолет и кинжал? Ведь вы священнослужитель». Он ответил быстро и коротко: «Чтобы, соблюдая устои адата, отомстить любому похитителю девушки».
Издревле у чеченцев выше всего ценилось оружие, как было отмечено выше, на нем клялись, оно являлось постоянной принадлежностью мужчины и предметом его гордости. Порою чеченец шел даже на смерть ради того, чтобы в бою не уступить противнику оружие. Разоружение горца или оставление противнику даже одного из компонентов оружия считалось самым страшным для него унижением. Ещё в 1840г. по указанию Николая I, была предпринята не самая благородная попытка разоружить часть чеченцев, не участвовавших в войне, т.е. мирных чеченцев. На что они ответили: «Чеченцев никто никогда не разоружал, разоружали только их трупы».
С детства чеченца приучали к оружию, к меткой стрельбе из лука, арбалета, ружья. Дети часто, играя, соревновались в скачках, в стрельбе на скаку, в стрельбе на меткость. А. Зиссерман (полковник кавалерии, военный историк Кавказа и мемуарист) вспоминает случай, когда в честь его приезда горцы устроили соревнование в меткости стрельбы. В монету, поставленную в нескольких шагах, стреляли взрослые, но никак не попадали; тогда один горец передал ружье подростку, и тот даже с первого выстрела попал в цель.
Завершая эту работу, необходимо отметить, что образ героя «къонаха» героико-эпических илли несет глубокую смысловую нагрузку, где бьется сильное мужественное сердце вольнолюбивого горца, или воплощает высокую нравственность, суровую мораль, честь, благородство, преданность в дружбе, взаимность, чистоту поступков, искреннюю признательность.
Высшим проявлением служения своему народу является для «къонаха» – защита Отечества от нашествия врага. Смерть в справедливой войне или при защите своей чести и достоинства предпочтительна для къонаха, чем жизнь в бесчестии и позоре.
«Къонах» с уважением относится к своему оружию, чтит его, не обращается к нему без необходимости, он никогда не применит его ради наживы или неправедного дела.
Одна мудрая чеченская пословица гласит: «Мел тоьлла шаьлта шен баттахь товш ю», – самый лучший клинок хорош, когда он покоится в ножнах.
Страна: Российская Федерация
Республика/область/ край/автономная область/автономный округ/город федерального значения: Чеченская республика
Тип особенности: Состояние бытования
Краткий текст: Устное народное творчество. Эпические песни «илли», театрализованные постановки, музеи.
Тип особенности: Риск исчезновения
Краткий текст: Бытует в мифологии и в эпических песнях.
Тип особенности: Исключительность/Ценность
Краткий текст: Образ воина, защитника, героя.
Тип особенности: Способы передачи традиции
Краткий текст: Устное народное творчество.
Тип особенности: Форма бытования
Краткий текст: Аутентичное бытование.
Тип особенности: Этнологический аспект
Краткий текст: Нематериальное культурное наследие чеченского народа.
Тип особенности: Исторический аспект
Краткий текст: Исторический сложившийся образ героя, использованный с элементами гиперболы.
Тип особенности: Социологический аспект
Краткий текст: Образ эпического героя, созданный в течении исторического периода против постоянной борьбы за независимость и свободу.
Тип действия: Популяризация
Целевое действие: Передача подрастающему поколению образа национального героя посредством воплощения его через культуру и искусство.
Тип действия: Развитие
Целевое действие: Пропаганда устного народного творчества и героев эпоса.
Тип ответственности: Носитель
Фамилия лица: Домбаев Хамзат
Имя Отчество лица: Вахаевич
Даты: 1946г
Тип ответственности: Исполнитель
Фамилия лица: Бакашев
Имя Отчество лица: Сайд-Эмин Майрбекович
Даты: 1957 г
Тип ответственности: Исследователь
Фамилия лица: Омаров
Имя Отчество лица: Магомед Данильбекович
Даты: 1954 г.
Тип ответственности: Ответственное лицо
Фамилия лица: Шатаева
Имя Отчество лица: Захра Абдуллаевна
Даты: 1956 г.
Место работы/адрес: ГБУ «ЦНТ» , Заместитель директора, 364020, ЧР, г.Грозный ,ул. Деловая, 19/65
Тип ответственности: Носитель
Название организации: Министерство культуры ЧР
Структурное подразделение: ГБУ «Центр народного творчества»
Место нахождения временной организации: 364020, ЧР, г.Грозный, ул. Деловая, 19/65
Ссылка на полный текст (url):
https://namuradan.ucoz.com/index/chechenskoe_oruzhie_17_19_vekov/0-295
http://rulibs.com/ru_zar/sci_culture/nunuev/0/j53.html
http://www.groznycity.ru/library/folklore/munaev/document2571_5.shtml
https://cyberleninka.ru/article/n/holodnoe-i-ognestrelnoe-oruzhie-i-ego-mesto-v-kodekse-chesti-chechentsev
ОНН зарегистрирован: ГБУ «ЦНТ» ЧР ,Номер:CHECH075.
Полное наименование: Государственное бюджетное учреждение “Центр народного творчества” Чеченской Республики.