Чеченское национальное блюдо («Ч1епалгаш»)

Наименование: Чеченское национальное блюдо

Форма выражения ОНН: Технология изготовления, связанные с традиционной культурой.

Язык наименования: rus.

Наименование: Ч1епалгаш.

Форма выражения ОНН: Технология изготовления, связанные с традиционной  культурой.

Язык наименования: chech.

Тип объекта: Техники и технологии-Техники и технологии, связанные с традиционной хозяйственной и бытовой культурой

Краткое описание: «Ч1епалгаш» является излюбленным национальным  блюдом  у чеченцев. Готовят их часто, это также и гостевое блюдо, и блюдо на любой день. Ч1епалгаш являются и важным атрибутом  встречи  важных, дорогих гостей, где молодые парень и девушка в национальной одежде торжественно преподносят гостям  это традиционное блюдо.

подробнее

«Чеченцы очень умерены в пище так же, как и во сне. Несмотря на то, что весьма сильны и ловки, они едят очень мало и довольствуются чуреком с куском бараньего сала или сыра. Дома чеченцы едят раз-два или три понемногу». (Н.Дубровин)

Возникновение любого национального блюда связано прежде все с историей самого народа. История чеченского народа суровая, потому и блюда, которыми гордится любой чеченец, быстры в приготовлении и высококалорийны – один раз поел и сыт на весь день.

Национальная кухня народов Северного Кавказа, и в частности чеченцев, хоть и изобилует мучными и мясными блюдами, в своей основе все же диетическая, мягкая и умеренная. Она изобилует овощными блюдами, особо распространены в ней зелень, лук и чеснок, острые приправы используются в очень ограниченных количествах. Но, несмотря на это блюда чеченской кухни очень вкусные и сытные. Изысканная простота, наверное, одна из самых отличительных особенностей чеченской национальной кухни. Почти все блюда готовятся быстро и из самых  доступных продуктов. Они калорийны и легко усваиваются организмом. Поэтому наши предки всегда были гармонично развиты, физически росли крепкими и выносливыми. Издревле существует у вайнахов и этикет приема пищи: сдержанность, аккуратность, мытье рук до и после принятия пищи, начало трапезы для  молодых только после того, как к ней приступали старшие. После приема пищи желали хозяевам: «Дала иман, беркат ма эшадойла  кху чохь!» – «Дай Бог,  чтобы в этом доме была вера и благодать!».

Чеченская кухня богата рецептами всевозможных лепешек, пирогов и пирожков, приготовленных на основе пресного или дрожжевого теста с различными начинками внутри.  Одним из излюбленных блюд чеченской кухни являются «ч1епалгаш». Что такое «ч1епалгаш»? Ч1епалгаш – это национальное блюдо, одно из древнейших на Кавказе и является одной из основ  чеченской  и ингушской кухонь.

Слово «ч1епалг» пишется слитно, состоит из двух частей -«ч1апа» плоский и «алг» лепешка. Ч1епалгаш подаются на стол, как дополнение ко второму блюду. Ч1епалгаш можно назвать культовым блюдом, они впитали в себя вековые традиции и обычаи, с ними связано множество традиций и сакральных ритуалов. В число обязательной раздаваемой ритуальной милостыни по покойнику (саг1а даккхар) входят чIепалгаш (количество – 63) в течение семи вечеров, такая милостыня (чIепалгаш) раздается и семи соседям.Ч1епалгаш упоминаются в народных сказках и песнях.

Вот как  они   чудным образом примиряют жильцов медного кувшина в чеченской народной сказке КIудал-бIов (Кувшин-башня).Сказка похожа на русскую народную сказку «Теремок», только в роли отрицательного персонажа выступает лиса, а теремок – медный кувшин, в котором живут и кушают «ч1епалгаш»  ежик, муравей, ящерица и белочка, мастерски приготовленные лягушечкой. Не будем пересказывать всю сказку и решающую схватку с хитрой лисицей, здесь больше нравится конец: В это время вышла лягушка:
— «Что вы так задержались. Ч1епалгаш давно готовы. Заходите, будем ужинать», — позвала она всех.Помыли они руки и лицо и сели есть ч1епалгаш и пить чай. И сейчас в дружбе и согласии живут в своем кувшине-башне муравей, ящерица, лягушка, ежик и белка.

В чеченском свадебном обряде  сразу же после завершения свадьбы совершали обряд включения новобрачной в хозяйственную жизнь семьи. Для этого пеклись пироги «ч1епалгаш». В один из них втыкалась иголка из подола свадебного наряда. Молодежь с пениями и танцами вместе с невестой отправлялись к роднику. Обряд назывался «нускал хит1е даккхар» – отводить невестку к воде. Здесь «ч1епилг» с иглой бросали в воду и стреляли в него. Затем зачерпывали воду и опять с песнями и танцами дружно  возвращались обратно. Стрельба в ч1епалг в прошлом преследовала цель отогнать от невесты злых духов.

Жительница с. Шалажи Урус-Мартановского района Чагаева Сима(1955 г.) рассказывала, как ее мама искусно готовила это блюдо. – « У нас во дворе  была печка , где мама готовила всякую еду, ну  а запах выпекаемых ч1епалгаш распространялся на всю улицу, и мы, ребятишки, играя во дворе, ждали с нетерпением, когда же нас позовут кушать ч1епалгаш. До сих пор в памяти остался тот неповторимый вкус и запах  свежеиспеченных ч1епалгаш. Это было великое счастье, когда мы, дети, собирались вокруг одного стола и дружно лакомились этим чудесным блюдом.»  Как говорится у чеченцев – с кулаками не отгонишь от такого блюда! (Буй биттича  вера вац уьш дуучура)

Традиционный метод приготовления ч1епалгаш. Просеять муку в чашку или на стол горкой, сделать  углубление, всыпать соль.
В теплую простоквашу  всыпать соду – она начнет бурлить – это сода гасится. Вылить простоквашу в муку, замесить тесто постепенно, не закручивая сразу. Тесто должно получиться мягким, податливым. Накрыть тесто салфеткой или пленкой, дать выстояться около получаса.         Приготовить начинку для лепешек. Творог смешать с яйцом, добавить мелко нарезанный зеленый лук. Обратите внимание: творог должен быть сухим, хорошо отжатым. Попробовать  начинку на вкус, подсолить, если слишком пресно на вкус.   Приступить к формированию лепешек. Тесто разделить на равные колобки (8-9). Расплющить каждый колобок, выложить на середину (2-3 столовых ложки) начинки. Края лепешки собрать сверху и залепить. Полученный колобок слегка расплющить пальцами и ладошкой до плоского круглого состояния (смотрите на фото). Нужно начинать раскатывать от серединки к краям, так легко получить лепешку круглой формы, а уж потом работать скалкой в полную силу. Лепешка должна получиться тонкой. Раскалить сковороду и жарить на сухой сковороде на среднем огне без масла, каждую сторону лепешки  по 1 минуте. Готовые лепешки перекладывать на блюдо, прикрывая крышкой или полотенцем, чтобы оставались теплыми. Готовые ч1епалгаш нужно сначала промыть горячей чистой водой (каждую лепешку нужно окунуть в воду, чтобы очистить от остатков муки) и, обильно полив каждую лепешку топленным сливочным маслом, сложить на большое круглое блюдо. Некоторые хозяйки не промывают лепешки водой, а сразу смазывают маслом. Готовые ч1епалгаш  разрезать на четыре или восемь частей и подать их на стол горячими, с топленным сливочным маслом в пиале.  Некоторые хозяйки предпочитают подавать к блюду также и домашнюю сметану.

Висханова Хазан (1964г.), жительница  Веденского района рассказывала, как ее бабушка Адиева Манжа, (1888г.), готовила  ч1епалгаш. Раньше когда не было газа, газовых плит, их готовили в печи на золе. Вместо сковородки для выпечки использовали плоский камень. Так как камень прогревается равномерно и аккумулирует жар, благодаря этому можно было хорошо печь. Начав пользоваться камнем, просто невозможно было отказаться от этого способа выпечки, или пекли сверху на печи без сковородки. Бабушка Манжа была той незаурядной мастерицей, которая, несмотря на свой почтенный возраст, засучив рукава, проворно, старым дедовским методом, на камне выпекала румяные аппетитные ч1епалгаш. Хазан вспоминает, что дом бабушки был полон  всегда гостями.

Верхом  кулинарного мастерства в изготовлении ч1епалгаш с начинкой из творога можно считать тончайшие нежнейшие лепешки с равномерно распределенной начинкой. О таких лепешках в Чечне говорят: «Пардуо санна, дуткъа дина ч1епалгаш». Что означает, что «лепешки сделаны тонко, подобно плеве».

Идеально, чтобы попробовать настоящий  чеченский ч1епалгаш, приехать на его родину, в Чечню, неповторимый кавказский край, о красоте которого ходят легенды. Местные жители, все, кого вы встретите на своем пути, с радостью примут вас на своей прекрасной самобытной земле, окружат вас вниманием и заботой, вы поразитесь, насколько гостеприимны эти люди. Независимо от своего материального достатка, вас как дорогого гостя примут, и накормят самым лучшим, что есть в доме. И, несомненно, предложат вам отведать гордость своей кухни – вкуснейший и нежнейший ч1епалгаш. Это удивительно теплое, душевное, очень семейное блюдо, дошедшее до нас с древних времен, через многие поколения гордых и непокоримых кавказских горцев и их удивительных искусных и терпеливых женщин. Вы будете покорены нежным вкусом этой выпечки, а аромат гарантировано сведет вас с ума! Это настоящее чудо кулинарии, за приготовлением которого время пролетит незаметно, а впечатления останутся самыми незабываемыми.

Ингредиенты в приготовлении ч1епалгаш:

Кефир (сыворотка или простокваша) – 800 мл
Сода пищевая (с верхом) – 1 ч. л.
Мука пшеничная -1кг
Соль (с верхом) – 1 ч. л.
Творог (домашний, не соленый) – 800 г
Яйцо куриное – 2 шт
Лук зеленый – 1 пуч.
Масло сливочное – 400 г

Место бытования

Страна: Российская Федерация.

Республика/область/ край/автономная область/автономный округ/город федерального значения:

Чеченская Республика. Все регионы России и страны СНГ, где проживают чеченцы.

Район: Во всех районах Чеченской Республики.

Населенный пункт: Все населенные пункты Чеченской Республики.

Место бытования: Чеченская Республика. Все регионы России и страны СНГ, где проживают чеченцы.

Сведения об особенностях ОНН

Тип особенности: Риск исчезновения.

Краткий текст: Риска исчезновения  этого блюда нет, так как  ч1епалгаш и по сей день пользуются большим спросом не только у чеченцев но и у гостей посещающих, Чеченскую республику, любую чеченскую семью в в любом регионе…..

Тип особенности: Способы передачи традиции.

Краткий текст: Передаётся из поколения в поколение, девушкам в подростковом возрасте, методом практического обучения. 

Тип особенности: Форма бытования.

Краткий текст: Аутентичная форма бытования, широко распространённое национальное блюдо ч1епалгаш  бытует в каждой чеченской семье, готовится как в праздничные дни, при встречей гостей а также  употребляется в повседневной пище.

Сведения о действии над/с ОНН

Тип действия: Популяризация.

Целевое действие: Приобщение к традиционной народной культуре.

Исполнитель действия: ГБУ “ЦНТ”. Почтовый адрес:364020, ЧР, г. Грозный, ул. Деловая 19/65,

 телефон 8 712 22 29 73 Ахмадова М. А.,  методист экспедиционного отдела.

Тип действия: Популяризация.

Целевое действие: Сохранение  традиционных национальных блюд.

Наименование действия: Фиксация в печатных, литературных источниках, а также создание видеоархивов по  приготовлению ч1епалгаш.

Метод действия: Традиционное национальное   чеченское блюдо.

Место действия: Дома.

Исполнитель действия: ГБУ “ЦНТ”. Почтовый адрес:364020, ЧР, г. Грозный, ул. Деловая 19/65, телефон 8 712 22 29 73,Ахмадова М.А..,методист экспедиционного  отдела.

Состояние (результат действия): Сохранение  традиционных национальных блюд ЧР.

Тип действия: Возрождение и  сохранение.

Целевое действие: Зафиксированный в видеофайле материал являет собою описание изготовления традиционного чеченского национального блюда, что составляет неотъемлемую часть их системы объектов нематериального культурного наследия народов России.

Исполнитель действия: ГБУ “ЦНТ”. Почтовый адрес:364020, ЧР, г. Грозный, ул. Деловая 19/65, телефон 8 712 22 29 73, методист  Экспедиционного отдела.

Техники исполнения ОНН

Тип техники: Технология изготовления.

Наименование техники: Приготовление аутентичного национального блюда.

Описание техники: Замес теста, раскатывание лепешки, закладывание начинки (творог с луком),выпекание, обмывание от муки, смазывание маслом, разрезание и подача на стол.

Принадлежность ОНН

Принадлежность: Чеченцы.

Ключевые слова

Ключевое слово: 

Национальное блюдо

Выпечка

Чеченцы

Угощения

традиция

Лицо имеющее отношение к ОНН

Тип ответственности: Исполнитель

Фамилия лица: Ахмадова

Имя Отчество лица: Мата Алимхажиевна

Дополнение к имени: 1968г. С.Автуры Шалинский муниципальный район

Тип ответственности: Носитель

Фамилия лица: Висханова.

Имя Отчество лица: Хазан.

Даты: 1964г. с.Ведено  Веденский муниципальный район.

Место работы/адрес: РДК Урус-Мартановского муниципального района.

Организация имеющая отношение к ОНН

Тип ответственности: Министерство культуры Чеченской Республики.

Название организации: ГБУ “ЦНТ”.

Местонахождение: РФ,ЧР.г.Грозный, улица Деловая 19/65.

Источники информации об ОНН
Фотофиксация

Видеофиксация
Регистрация ОНН

ОНН зарегистрирован: ГБУ «ЦНТ» ЧР , Номер: CHECH014.

Полное наименование: Государственное бюджетное учреждение «Центр народного творчества»  Чеченской Республики.

Post Your Comment Here